¿Por Qué El Lema Del Reino Unido Está En Francés?

Tabla de contenido:

¿Por Qué El Lema Del Reino Unido Está En Francés?
¿Por Qué El Lema Del Reino Unido Está En Francés?
Anonim

Para comprender por qué el lema de Gran Bretaña está en francés y no en inglés, debe realizar una breve excursión a la historia de este increíble país ubicado en las Islas Británicas.

Bandera de Gran Bretaña
Bandera de Gran Bretaña

Escudo de Armas de Gran Bretaña

Gran Bretaña es un país con una larga historia que ha pasado por más de una conquista. En su forma actual, el escudo de armas de Gran Bretaña existe desde el reinado de la reina Victoria, la reina más popular y querida de los británicos.

En el centro del escudo de armas hay un escudo en el que, en los cuartos 1 y 4, hay tres leopardos, que los británicos llaman "leones británicos" según las tradiciones heráldicas. Los leopardos son el emblema de los reyes Plantagenet y el símbolo de Inglaterra.

El segundo cuarto del escudo de armas representa un león rojo de pie, el símbolo de Escocia, sobre un fondo dorado. El tercer cuarto del escudo de armas representa un arpa de oro, que es el símbolo de Irlanda del Norte.

Un león y un unicornio sostienen el escudo a ambos lados. El león simboliza Inglaterra y el unicornio simboliza Escocia.

El escudo está rodeado por la cinta de la Noble Orden de la Jarretera, que lleva la inscripción en latín: “Honi soit qyi mal y pense”. De la lengua francesa antigua, el lema se traduce "Vergüenza para el que lo piensa mal".

Existe la leyenda de que en uno de los puntos reales dispuestos en la corte del rey Eduardo III de Gran Bretaña, la condesa de Salisbury perdió su liga. Cuando el rey Eduardo III el tercero levantó la liga del suelo, la risa resonó entre los invitados.

Siguiendo las mejores tradiciones de caballería de la época, el rey Eduardo III estableció de inmediato el orden original, y la edificante frase "Vergüenza para el que lo piensa mal" se convirtió en su lema.

Debajo, al pie del escudo, hay una cinta con el lema británico en francés: "Dios y mi derecho". También se representan tres flores en un tallo: una rosa, un cardo y un trébol. Desde la antigüedad, las flores han sido un símbolo mudo de la unidad inquebrantable de Inglaterra, Escocia e Irlanda del Norte.

El escudo de armas está coronado con un casco de torneo dorado, en el que hay un león coronado de oro.

Lema del Reino Unido

Inicialmente, la ortografía del lema del Reino Unido era "Diet et mon droit", que traducido del francés antiguo significa "Dios y mi derecho". Con el tiempo, el lema ha cambiado un poco y ahora suena como “Dieu et mon droit”, que también se traduce como “Dios y mi derecho”.

¿Por qué el lema está en francés? El caso es que tras la conquista de Inglaterra en 1066 por los normandos y la derrota de los sajones, la nobleza local de Inglaterra, la lengua francesa empezó a entrar en la vida cotidiana de la nobleza británica.

En aquellos días, el francés se consideraba el colmo de la sofisticación y la aristocracia, y el inglés se consideraba el idioma de los sajones groseros y sin educación y de la gente común. Se consideraba de mala educación hablar inglés.

Por lo tanto, toda la documentación, correspondencia, registros y la misma comunicación entre los aristócratas y la corte real se llevaron a cabo exclusivamente en francés.

Como era de esperar, el lema del Reino Unido también está escrito en francés. En aquellos tiempos lejanos, parecía bastante natural y solo puede sorprender a una persona moderna.

Recomendado: