Cuando Apareció La Danza Del "ojo De Buey" Del Marinero

Tabla de contenido:

Cuando Apareció La Danza Del "ojo De Buey" Del Marinero
Cuando Apareció La Danza Del "ojo De Buey" Del Marinero

Video: Cuando Apareció La Danza Del "ojo De Buey" Del Marinero

Video: Cuando Apareció La Danza Del "ojo De Buey" Del Marinero
Video: Conferencia Gastronomica Sise 2015 2024, Marcha
Anonim

"Eh, diana, pero donde ruedes, te metes en mi boca, ¡no volverás!" Las palabras pueden ser diferentes, pero la melodía siempre es reconocible, como el baile en sí, conocido como "Apple". ¡Una verdadera "tarjeta de visita" de la flota rusa!

Imagen
Imagen

Todo el carácter de la danza enfatiza su origen marino. Primero, los movimientos de baile son típicamente masculinos, diseñados para demostrar no gracia, sino fuerza. En segundo lugar, estos movimientos implican bailar en un espacio reducido: los brazos se cruzan sobre el pecho, el torso se endereza, las piernas hacen movimientos en un solo lugar. Es fácil imaginar que los marineros pudieran entretenerse con un baile así en un momento de descanso, y así nació otro rasgo característico del baile: dos bailarines demuestran y repiten alternativamente ciertos movimientos uno tras otro.

Antepasado inglés "Apple"

Los orígenes de esta danza se encuentran en Inglaterra. Desde el siglo XV existe aquí una danza folclórica con ritmo sincopado de trompeta. El nombre alude a los instrumentos con cuyo acompañamiento fue interpretado: un cuerno y una trompeta. Los movimientos consistían principalmente en saltar en el lugar y balancearse con las piernas dobladas. Al mismo tiempo, las manos casi no se movían, se sujetaban al cinturón, se tiraban a lo largo del cuerpo o se doblaban sobre el pecho.

Había varias variedades de hornpipe, tanto de tres tiempos como de dos tiempos, esta última conocida como hornpipe de los marineros. Probablemente, un baile así era fácil de bailar con los zapatos pesados que usaban los marineros.

Danza del marinero en Rusia

La danza, que vino de Inglaterra, en nuestro país ha absorbido los elementos de la danza rusa. Sin embargo, fueron los movimientos de baile los que se tomaron prestados, pero no la melodía. Ya no es posible establecer quién fue su autor, pero se nota su similitud con la canción popular de Moldavia "Kalach". Quizás ella fue la fuente.

De una forma u otra, la melodía, fusionada con la danza del marinero, resultó ser demandada en las condiciones de los levantamientos revolucionarios y la guerra civil. Era fácil de recordar, se distinguía por su energía, era fácil ponerle palabras de cualquier contenido. Había muchos versos para esta melodía:

Eh, diana,

Sí, el lado es verde.

Kolchak por los Urales

No se les ordenó caminar.

Eh, diana, Sí, enrollado

Y el poder burgués

Derrumbado

Por supuesto, la política no siempre fue el tema de los versos:

Eh, diana, Sí, en bandeja.

Estoy cansado de mi esposa

Iré con las chicas.

Y, sin embargo, en primer lugar, "Yablochko" se asoció con los marineros. Así, en el ballet "Red Poppy", realizado en 1927, el compositor R. Glier utilizó esta melodía como baile de marineros soviéticos.

Yablochko permanece así hasta el día de hoy. En el escenario, es interpretada por bailarines vestidos con chalecos y gorras sin pico. El único cambio que ha sufrido el baile es la participación de mujeres en él, pero esto es raro.

Recomendado: